علیرضا آبیز به همکاری خود با «بانگ» خاتمه داد

علیرضا آبیز، پوستر: ساعد

علیرضا آبیز، شاعر و پژوهشگر ادبی پس از یک سال همکاری داوطلبانه در جایگاه مسئول بخش شعر نشریه‌ ادبی «بانگ» به علت «گرفتاری‌های شخصی» از همکاری با بانگ کناره‌گیری کرد و از این تاریخ به بعد در این نشریه مسئولیتی ندارد.

آخرین شعر یکم آذر ۱۴۰۱ زیر نظر آبیز در بانگ منتشر شد.

علیرضا آبیز ۲۶ آبان ۱۴۰۰ به تحریریه بانگ پیوست. دوسیه ویژه هوشنگ چالنگی، و همچنین دوسیه «اتاقی از آن خود» ویژه شاعران زن، همراه با گزینش بیش از یکصد شعر از حدود صد شاعر از یادگارهای او برای نشریه ادبی بانگ است.

بانگ قدردانِ تلاش علیرضا آبیز است.

آبیز جایزه شعر شاملو و جایزه فصل کتاب را به دست آورده، ترجمه شعرهای او به زبان‌های عربی، آلمانی و انگلیسی در نشریات و آنتالوژی‌های متعدد منتشر شده و در مکان‌های عمومی از جمله مترو اشتوتگارت به نمایش درآمده ‌است. آبیز در چندین جایزه ادبی بین‌المللی داور بوده و از جمله ریاست هیات داوران جایزه سارا مگ‌گوایر را بر عهده داشته‌ است. او همچنین عضو هیات امنای مرکز ترجمه شعر در انگلستان است و در آن کشور به تدریس، پژوهش و ترجمه اشتغال دارد.

در همین زمینه:

علیرضا آبیز: اتاقی از آن خود – نشست‌های شاعران زن در مشهد

بانگ

«بانگ» یک رسانه ادبی و کاملاً خودبنیاد است که در خارج از ایران و به دور از سانسور و خودسانسوری بر مبنای تجربه‌ها و امکانات مشترک شخصی شکل گرفته است.

شبکه های اجتماعی