ثنا نصاری: جراحی

ثنا نصاری، پوستر: ساعد

ثنا نصاری شاعر، داستان‌نویس و مترجم ادبی است. آثار چاپ‌شده‌ی او عبارتند از: سه اثر ترجمه از نویسنده‌ی آمریکایی برنده‌ی جایزه‌ی پن فاکنر، کارن جوی فاولر به نام‌های «ژتون قرمز من»، «باشگاه کتابخوانی» جین آستین و «حرف زدن همه جا ممنوع است»، و همچنین ترجمه‌ی رمان «خاکستان» اثر مارک هواسکو نویسنده‌ی فقید لهستانی. ثنا نصاری داستان بلند «در من فیلی خفته است» را در سال‌های آغازین دهه بیست‌سالگی‌اش منتشر کرد و در سال ۱۳۹۷ مجموعه شعرش، با عنوان «یا دلیله»، که نشر مروارید آن را آماده چاپ کرده بود لغو مجوز شد.

«جرّاحی»[۱]

در کودکی

در نیزارش دویده بودم

نیزار زیبا بود

دست‌هایم خراش برمی‌داشت

من نمی‌دانستم که زخمی کوچک

می‌تواند تا ابد باز بماند

در کودکی

شمشاد سبز خانه‌هایش را بوییده بودم

مردم خندان می‌گذشتند

خون در رگ‌ها جاری بود

نه در جوی

در بازار کوچک جراحی

مردی دست پسرش را گرفته بود

پسر زیبا بود

و تیری از آرامش پیشانی‌اش

عبور نمی‌کرد

در کودکی

در کوچه‌ها

و پس کوچه‌هایش می‌دویدیم

از هیچکس نمی‌گریختیم

در کودکی

در رود جرّاحی شنا کرده بودم

خون رنگ آب بود

ما نمی‌دانستیم

که از تن شسته نمی‌شود

«طبقه‌ی آخر»

وارد آپارتمانی قدیمی می‌شویم

پارکت قهوه‌ای

سالنی بزرگ

پیانویی خاک گرفته

آشپزخانه‌ای با کابینت‌های سبز

مادرم دری را باز می‌کند

«همه چیز به غایت زیباست»

دری را می‌بندد

و صدایش دور می‌شود

کمد

جادار و عمیق است

با دریچه‌ای کوچک در انتها

رو به باغی مخفی

که هر بار در آن

مادرم شکوفه‌ای کوچک را می‌بوید


[۱] شهرکی در کنار رود جرّاحی در استان خوزستان

بیشتر بخوانید:

بانگ

«بانگ» یک رسانه ادبی و کاملاً خودبنیاد است که در خارج از ایران و به دور از سانسور و خودسانسوری بر مبنای تجربه‌ها و امکانات مشترک شخصی شکل گرفته است.

شبکه های اجتماعی