نشر آفتاب در نروژ به تازگی مجموعهای از اشعار ریرا عباسی را با عنوان «فروپاشی سیبها» منتشر کرده است.
نشر آفتاب در اطلاعیهای درباره مضامین این کتاب نوشته است:
«”فروپاشی سیبها” شامل اشعاری کوتاه و بلند است. بعضی از این شعرها مضمونی اجتماعی، سیاسی، گاه عصیانزده و گاه امیدوار به مسائل معاصر ایران و زندگی خصوصی شاعر اشاره دارد.»
نشر آفتاب در ادامه درباره زبان و ساخت شعرهای این مجموعه آورده است:
«شعرها با زبانی صیقل یافته، دیالوگ محور از روابط بینامتنیِ متون اسطوره استفاده کرده است. در این مجموعه به موسیقی درونی زبان و به حواسِ عاطفی هر شعر، به لحاظ فرم، نشانهها و تنوع موضوع از دیدگاه متفاوتی، میتواند مخاطب محور باشد.»
ریرا عباسی داستاننویس و شاعر است. آثار او به چندین زبان ترجمه و در مجلات و آنتولوژیهای معتبر ادبی جهان منتشر شده است. در سال ۲۰۱۱ بورسیه شاهزاده کلاوس را از کشور هلند دریافت کرد. در همان سال عضو جنبش جهانی شعر برای تغییر شد و در بسیاری از جشنوارههای شعر حضور داشت. جایزه پروین اعتصامی و چند جایزه دیگر برای داستانهای کوتاه در کارنامه دارد چاپ شعرهای هایکو در ژاپن و نیز شعر و مقالهاش در سی ان جی ژاپن مورد تقدیر قرار گرفته است.
او در «فروپاشی سیبها» با توجه به حقوق زنان در ایران یک رویکرد اجتماعی دارد. در یکی از اشعار این کتاب میخوانیم:
روزی که عشق میل عشقم داشت
خروسِ جنگی همزاد هیتلر شد
و ماهی ِآزاد از خروسها زاده شدند
مثل تفنگی مماس به آینه
دختر کُشی میدان تنگی دارد
میدانِ من پر از جنگِ ناموس است
مرگ را به چه جرمی ایثار بخوانم؟
خواهرم گفت: کودکان ناموسِ کوچکی دارند
شهیدواره برنزه شده برآفتاب وُ خاک
خاک چه دهانِ مسرت بخشی دارد
این خبر را از خروسِ خانگی دور کنید: کدام کودک ذخیره به آخرت
کدام زن ذخیره به عشق در آینه است…
باید قهوهی مستِ پستانم را گُم به گور کنم
مثل آن زن که هر ماه
هر ماه دروغ هم زنی کامل است…
قبل از این،مجموعه داستان «بیدار شو ماهدولت» نوشته ریرا عباسی توسط نشر آفتاب (به مدیریت دکتر عباس شکری) در نروژ در ۱۴۵صفحه منتشر شده است. این کتاب تقدیم شده به: «آنان که مجبور به رنج مهاجرت شدند و آنان که در آرزوی رفتن در رنج ماندند.»