
جان مهدی بهمن در خطر است
بهمن از بیماریهایی چون عارضهی قلبی، درد معده و آسیبهای ناحیهی زانو و کمر رنج میبرد و با این حال مسئولان زندان به وضعیت جسمانی او بیاعتنا هستند.

بهمن از بیماریهایی چون عارضهی قلبی، درد معده و آسیبهای ناحیهی زانو و کمر رنج میبرد و با این حال مسئولان زندان به وضعیت جسمانی او بیاعتنا هستند.

شعری خطابی از حسن حسام برای یادآوری آنان که هنوز به صندوقهای رأی در جمهوری اسلامی چشم امید دوختهاند….

چهارشنبه ۲۶ ژوئن/ ۶ تیر شب شعر تورنتو، شبی را به شعرخوانی فیث آرکورفول و بشار جبار اختصاص داده است.

از میدان ساعت به سمت خیابان الرِقه میپیچم مثل همیشه ترافیک است. تا انتهای بلوار میرانم تا به خیابان مکتوم میرسم. به دنبال جای پارک هستم که علی زنگ میزند.

«سنگام و دیگر داستانها» عنوان کتابی از مهرنوش مزارعی، نویسندهٔ مقیم آمریکاست که در سال جاری از سوی نشر رها در ونکوور کانادا به چاپ رسیده است. این کتاب، گلچین ۳۳ داستان کوتاهِ ویراسته از سه مجموعهٔ منتشرشده از این نویسنده به نامهای «بریدههای نور»، «کلارا و من» و «خاکستری» را دربرمیگیرد. در این مجال کوتاه، داستان «سنگام» از این مجموعه بررسی میشود.

منوچهر حسنزاده، مدیر سابق انتشارات مروارید، از ناشران سختکوش و درستکار ایران شنبه ۲ تیر در آمریکا در ۹۱ سالگی درگذشت.

کار داریوش آشوری پهنهی گستردهای را میپوشاند از تلاش برای بازاندیشی و بازآفرینی زبان فارسی، جستارهای ادبی، بررسیهای فرهنگی یا ایستارهای سیاسی. اما کدام رشته این گسترهی پهناور را به هم پیوند میدهد؟

مادر سیاوش، زنیست بینام و نشان با پدری میگسار که از خانه گریخته و به دشت و صحرا پناه برده که از بخت بد به طوس و گیو برمیخورد و آنها هم چنان فریفته زیبایی کمال مطلوب او میشوند که در سودای تصاحب او به جان هم میافتند.

انقلاب ایران بزرگترین دزدیِ یکجور اندیشه انقلابی در جهان بوده است آنقدر به نظر حالا دزدانه میرسد که میشود قشنگ خط و ربطش را با تئوریهای توطئه باورانهای چون نابودی نسل چپ به دست اسلام عزیز مشخص کرد.

آن ماهِ تابان را که مىبینى، یوسفِ کنعان است. یوسفِ کنعان در وسطِ بشقابِ سفال نشسته است. آن عمارت هم عالىقاپوست و آن نگارشیرین رفتار

نشریه لیمز که در ایتالیا منتشر میشود شماره ۲۵ خود را به نفوذ منطقهای جمهوری اسلامی با توجه ویژه به روابط ایران و اسرائیل اختصاص داده است. ترجمه فرازی از رمان احمد دهقان درباره شکست ایران در فاو نیز در این نشریه منتشر شده است.

از این فرشته چه عایدِ شاعر خواهد شد؟ کدام قول، کدام غزل؛ کدام دشنه، کدام مسلسل، از این تخیّلِ نفتآلود سر به در خواهد کرد؟

هر کارگاه با دوازده نشست (هر دو هفته) برگزار خواهدشد. مدت زمان رسمی کار ۲ ساعت و نیم است، اما معمولن با تمایل شرکتکنندگان تا ۵ ساعت هم ادامهمییابد.

راه دیگری نخواهم داشت. استادْ «بایسته» را خواهم کشت. چگونه؟ در راه بازگشت از آزمایشگاه به خانه خواهد بود. نشسته بر صندلی خودرواش. در حال تماشا کردن بیرون خواهد بود؟ ذهن انسانیاش نور چراغهای خیابان را در سرعت به شکل خطی پیوسته خواهد دید؟ شاید.

جسد میگل آنخل آستوریاس نویسنده تبعیدی برنده نوبل ادبی پس از ۵۰ سال به گواتمالا بازمیگردد.

«زینت» یک رمان تاریخیست که وقایع آن در «سالهای مهآلود و غبار گرفته انتهای قاجار و ابتدای پهلوی» اتفاق میافتد با این هدف که تصویری از زن در ابتدای دو سدهی تاریخ معاصر ایران را ترسیم کند.

چشمِ بیپلک
چشمِ لخت
چشمِ تماماً چشم
چشمی که پارچهای سفید میکشند روی سرش
و دو دست میرسد به هم.

بر اساس آئیننامه تازه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، افراد دارای معلولیت نمیتوانند به عضویت کتابخانه ملی درآیند و از امکانات آن بهرهمند شوند.

۲۷ ژانویه ۱۹۸۴ میلان کوندرا مهمان برنامه «آپوستروف» تلویزیون فرانسه بود. سه نویسنده بزرگ در مرکز توجه این برنامه بودند: کافکا، پروست و کوندرا.
در فرازی از این برنامه کوندرا انسانها را از نظر نیازشان به توجه و تحسین به چهار گروه تقسیم میکند

اگر “هنر رمان” کوندرا را به عنوان معیاری برای ارزیابی و خوانش رمان “مارون” نوشتهی “بلقیس سلیمانی” برگزیدهام، به خاطر نگاه فلسفی و “هستیشناختی” او است.

همین که شیای را یافتید که باعث میشود بتوانید به یک شخصیت، بدون توصیف مستقیم او جان ببخشید، از شیوه چهرهنگاری با اشیا استفاده کنید. این روش لزوماً مانند فلوبر که آن را بر موجودات روزمره متمرکز میکند تقلیلگرا نیست.