
نویسنده دوتابعیتی رمانهای جاسوسی، در چین به اتهام جاسوسی محاکمه میشود
یانگ هنجون که خود مدتی در سازمان اطلاعاتی چین کار میکرد با خطر اعدام مواجه است.

یانگ هنجون که خود مدتی در سازمان اطلاعاتی چین کار میکرد با خطر اعدام مواجه است.

جارو را جلوی خودش گرفت. گلدان خورد به جارو و افتاد کف حیاط و شکست. جارو را توی هوا تکان داد و گفت «پاشو خودت و بند و بساطتو جمع کن از جلوی چشم من. الان سارا میاد از مدرسه.»

از گفتههای اوست: از پشت پنجره شعر به جهان نگاه میکنم. اما میتوان گفت که قاب این پنجره را اندیشههای فلسفی من ساخته است اما آنچه که اهمیت دارد خود نگاه است.

درونمایه رمان تازه ناهید کشاورز: راز یا پنهانکاری به عنوان آن عاملی که چفت و بست عاطفی خانواده و متضمن ارتباط عاطفی و درونی اعضای خانواده با یکدیگر است؟

دانته آلیگیری، شاعر بزرگ ایتالیا: فلورانس، زادگاهش او را از خود راند، راونا، تبعیدگاهش پذیرای او بود. اکنون ۷۰۰ سال بعد از درگذشتش، بزرگداشت او در راونا برگزار میشود. دانته از آنِ تبعیدگاهش است و نه فقط زادگاهش.

آیا آن موجود دوست داشتنی و بینهایت ظریف را زیر آسمان تابستانی لیسبون به یاد میآوری؟ دوازده سال پیش بود که او، کودک را به تو سپرد و از دنیا رفت. در حالی که بازوان لاغرش به دور گردنت حلقه شده بود.

مدیر انتشارات پیام و کتابفروشی گوته – حافظ در شهر بن آلمان جایزه کتابفروشان آلمان در سال ۲۰۲۱ را به دست آورد. این برای سومین بار است که این جایزه معتبر به رستمی گوران تعلق میگیرد.

کرونا، بحران کاغذ و فروش کتاب در اینترنت ناشران مستقل را در آستانه ورشکستگی قرار داده. رانتخواران بهرهمند شدهاند.

زندگی واقعی توماس مان مثل زندگی هر هنرمند و نویسنده حساس در ژرفا جریان داشت، مثل آتشی در زیر خاكستر بود كه اگر راهی به بیرون پیدا كرد، راه هنر بود.

رسانههای داخلی ایران اعلام کردند در ادامه بازجوییها درباره پرونده قتل بابک خرمدین، پدر و مادر مقتول که جزو متهمان این پرونده هستند اعتراف کردند داماد و دخترشان را نیز چند سال پیش به قتل رساندهاند.

اینکه نویسنده چطور چیزی را میگوید، نسبتِ اثر با سیاست را هم تعریف میکند. کوندرا به خوبی نشان میدهد که فرم اثر به طورِ عام، و روایت در حالتِ خاص، میتواند امری سیاسی باشد و نسبتی جامعهشناسانه میان اثر و نویسندۀ آن وجود دارد.

نوزدهمین شماره نشریه ادبی «آوای تبعید» زیر نظر اسد سیف توسط نشر پیام در آلمان منتشر شد. بخشی از این شماره تحت عنوان «ادبیات داستانی زنانهنگر با دوزی از شفافیت» به ادبیات داستانی زنان اختصاص دارد.

مرد باید سی و هفت ساله باشد، کارمند ساتص، سین الف ت صاد، سازمان استانداردها و تاسیسات صنعتی، صبح میخواسته ده دقیقه موقع صبحانه خوردن یورونیوز ببیند که کنترل تلویزیون روی یکی از کانالها وا مانده.

قاضی ربیحاوی بعد از ۳۰ سال «لبخند مریم» را بدون خودسانسوری بازنویسی و توسط نشر پیام منتشر کرد. یک سند منحصر به فرد از اثرات سانسور و خودسانسوری بر ادبیات جنگ.

آدم بعد از ۳۰ سال دوری از لبنان به زادگاهش برمیگردد. روایتی از ۱۶ روز اقامت او در موطناش.

عیار روایتی است مستند از سرگذشت مردی که از روی تنگدستی و برای گذران زندگی دزدی میکند. داستان از اوایل سلطنت پهلوی دوم آغاز میشود و دامنه آن به بعد از انقلاب و حتی به دنیای مهاجران انقلابزده و جنگزده در پاریس و لندن هم میرسد .

جسد بابک خرمدین کارگردان سینمای ایران یکشنبه ۲۶ اردیبهشت در فاز ۳ شهرک اکباتان تهران کشف شد. پدر و مادر بابک خرمدین در تبانی با هم او را به قتل رسانده و جسدش را تکه تکه کرده و در سطل زباله انداخته بودند.

در مرگِ دیگرِ کارولا چه چیز تکرار میشود؟ چه چیز چرا تکرار میشود؟ مفاهیم مکرر کجا پنهان میشوند؟ رابطهی متنِ یگانه و مفاهیمِ مکرر چیست؟

. او که در دوازدهسالگی به سبب فقر از تحصیل محروم مانده بود و با اینحال موفق شده بود تحصیلات عالی دانشگاهی را به پایان برساند با زبان کوچه و بازار به همان اندازه آشنا بود که با زبان رسمی.

منتظر اتوبوس بود. در ایستگاه، یك میز بود و سه صندلی. زن و دختری سه- چهار ساله پشت میزی چهارگوش یا گِرد، درست به یاد نمیآورد، در صندلیها فرو رفته بودند..

نه مقبرهای در کار است، نه طاق نصرتی، نه تاج افتخاری، نه ستونی، نه مزاری، نه سرودی. نه مفرغی، نه مرمری. پانتئونی در کار نیست. شاید سبُکایی در کار باشد، بیشکل چون برقبرقِ اشک در نینیِ چشمی، یا تلنگری از غرور و تحقیر در خموشی دو لب.