
درگذشت محمود فرشچیان، استاد برجسته مینیاتور ایران در ۹۶ سالگی
محمود فرشچیان، نقاش پیشگام و یکی از برجستهترین هنرمندان ایرانی در عرصه جهانی، صبح شنبه ۱۸ مرداد ۱۴۰۴ در سن ۹۶ سالگی در آمریکا درگذشت.
محمود فرشچیان، نقاش پیشگام و یکی از برجستهترین هنرمندان ایرانی در عرصه جهانی، صبح شنبه ۱۸ مرداد ۱۴۰۴ در سن ۹۶ سالگی در آمریکا درگذشت.
سال ۲۰۲۵ به «سال پینچون» تبدیل شده است، چرا که این نویسنده ۸۷ ساله پس از ۱۲ سال سکوت از زمان انتشار رمان «لبه خونریزی» (۲۰۱۳)، رمان جدیدی به نام «بلیط سایه» را در اکتبر ۲۰۲۵ منتشر میکند. داستان این رمان در میلواکی، شهری صنعتی در ایالت ویسکانسین آمریکا که در دهه ۱۹۳۰ با چالشهای اقتصادی دوران رکود بزرگ دستوپنجه نرم میکرد، رخ میدهد.
میراث فکری میرزا آقا خان کرمانی، پیشگام تاریخنگاری مدرن و از مبلغان اولیه اندیشههای ناسیونالیستی در ایران، با اثر کمتر شناختهشدهاش «تاریخ شانژمانها» زنده میشود. این کتاب که سه سال پیش از مرگ دردناک او در سال ۱۲۷۵ هجری شمسی (۱۸۹۶) به همراه یارانش، شیخ احمد روحی و میرزا حسنخان خبیرالملک، نگاشته شده، بهتازگی به همت م. رضایی تازیک تصحیح و توسط انتشارات آسمانا در تورنتو منتشر شده است و نگاهی عمیق به آرای پایانی و تأثیرگذار او بر تکامل فرهنگی ایران ارائه میدهد.
انتشارات رها با رونمایی از کتاب «یادگاری روی دیوار دیگران»، مجموعه مقالات و گفتوگوهای محمد محمدعلی درباره ۳۱ چهره برجسته ادبیات معاصر ایران، در دومین جشنواره کتاب فارسی ونکوور (مه ۱۴۰۴)، یاد این نویسنده فقید را گرامی داشت. این اثر، به کوشش بهاره دهکردی، نگاهی عمیق به تاریخ شفاهی ادبیات ایران ارائه میدهد.
کتاب «مسیر نمک» نوشته رینور وین، با فروش بیش از دو میلیون نسخه، به پدیدهای در خاطرهنویسی طبیعتمحور تبدیل شد، اما اتهامات مطرحشده علیه نویسنده و بحثهای پیرامون اصالت روایتهای شفابخش، سؤالاتی درباره تأثیر این ژانر بر رابطه ما با طبیعت و مسئولیت ناشران به وجود آورده است.
مجموعه «از شمال غرب» نخستین مجموعه داستان امیرحسین بختیاری است توسط انتشارات آسمانا منتشر شد. آسمانا با انتشار اطلاعیهای مینویسد که این کتاب، در قالب داستانهای کوتاه، «روایتی پرجزئیات از تجربه مهاجرت، مواجهه با فرهنگ جدید، و کشاکشهای درونی زیستن میان دو جهان» را به تصویر میکشد.
تا تاریخ ۱ اوت ۲۰۲۵ – در اینجا مروری بر آخرین اخبار و تحولات ادبی جهان. این اخبار شامل انتشار کتابها، جوایز، بازتابهای فرهنگی و روایتهای تاریخی از مناطق مختلف مانند خاورمیانه، اروپا، آمریکای لاتین و آمریکای شمالی است.
ایرج جنتی عطایی در بیمارستان بستریست. کانون نویسندگان و انجمن قلم ایران (در تبعید) با انتشار بیانیه مشترکی برای این هنرمند متعهد آرزوی بهبودی کردهاند. بیانیه را میخوانید:
پیتر هاندکه، نویسنده اتریشی برنده نوبل، در اثر جدیدش «برف دیروز، برف فردا» خواننده را به سفری آرام و تأملبرانگیز در مناظر برفی دعوت میکند. هاندکه در ۸۲ سالگی، با نجواهایی اندوهگین و خشم ملایم یک پیرمرد، ترازنامهای شاعرانه از زندگی ارائه میدهد که خواننده را به درنگ وامیدارد.
کتاب «فن گفتن و نوشتن»، دومین اثر از مجموعه تصحیح انتقادی آثار میرزا آقاخان کرمانی، شامل سلسله مقالات منتشرشدهی این نویسنده در روزنامه اختر استانبول است.
این نویسنده ژاپنی چه روی صفحه کاغذ و چه در برابر آینه سراسر عمر خود را صرف پرورش زیبایی کرد، تنها برای اینکه آن را با خودکشی به سبک سامورایی پایان دهد. هر دو عمل از وسواسی دیرینه حکایت دارند.
وودی آلن، فیلمساز جنجالی و کارکشته پیشتر داستانهای کوتاه و مقالاتی نوشته بود، اما این داستان درباره یک نویسنده یهودی میانسال که ازدواجش در بحران است، اولین رمان منتشرشده اوست.
کتابخانه و مرکز اسناد هانوفر میزبان مراسم رونمایی کتاب «از سکوت تا تمساح» نوشته احمد خلفانی، نویسنده و پژوهشگر ایرانی، خواهد بود. این نشست ادبی با خوانش بخشهایی از کتاب به زبان فارسی در روز پنجشنبه، ۳۱ ژوئیه ۲۰۲۵ برگزار میشود.
تلمیح، هنری ظریف در زبان شاعرانه است که با ارجاعی کوتاه به روایات، آیات یا داستانهای آشنا، ذهن مخاطب را به جهانی از معانی پیوند میدهد. این صنعت ادبی، که از قرن ششم هجری با ورود عناصر عرفانی و دینی به شعر پارسی شکوفا شد، در روایت یوسف و زلیخا جلوهای پررنگ یافت. اما آیا این ظرفیت زبانی، پس از مصرف مداوم توسط شاعران، به ابتذال کشیده شده یا همچنان میتواند درخشش نابغههایی چون سعدی و حافظ را بازآفرینی کند؟ این مقاله به بررسی این پرسش میپردازد که آیا تلمیح ذاتاً چنین پویاییای دارد یا درخشش آن وابسته به لحظههای استثنایی شاعرانه است.
رمان «دکتر پویان» نوشته «میم دال»، روایتی پیچیده و چندلایه از فروپاشی اخلاقی و روانی یک استادیار جامعهشناسی است که در تنگنای فساد ساختاری و تناقضهای نهادهای بهظاهر معتبر (خانواده، دانشگاه) گرفتار شده است. اتهامهای قتل و تجاوز، بازجویی خشن، و انزوای اجتماعی، فروپاشی کامل او را رقم میزنند.
نشر آسمانا از انتشار ترجمه انگلیسی رمان «خاطرات محرمانه خانوادگی» نوشته محمد قاسمزاده با ترجمه مهشاد عبدلی خبر داد. این نوول تیره، طنزآمیز و روانکاوانه با عنوان «روایتی از حافظه، جنون و بدبیاری» به زبان انگلیسی در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
تیزر: کانون نویسندگان و انجمن قلم ایران (در تبعید) در بیانیهای، اخراج دستهجمعی و ظالمانه پناهجویان افغانستانی را محکوم کرده و از جهانیان خواستند علیه این سیاست پلید اعتراض کنند.
سرویس ترجمه داستان با هوش مصنوعی GlobeScribe.ai در بریتانیا راهاندازی شد و با هزینه ۱۰۰ دلار به ازای هر کتاب و زبان، نوید دسترسی جهانی به ادبیات را میدهد. اما این ابتکار موجی از موافقتها و مخالفتها را برانگیخته است.
روند افغانستانیستیزی، بهویژه پس از آتشبس، چنان ابعاد هولناکی به خود گرفته است که تن به رفتارهای شنیع فاشیستی و ناسیونالیستی میزند. در جریان تبلیغات ضدافغانستانی، مهاجرانی که سالهای دراز است در ایران زیستهاند به یکباره و بدون ارائه سند یا دلیل مشخصی به جاسوسی برای اسرائیل متهم شدهاند و با رفتارهای به غایت نژادپرستانه به صورت فلهای و بسیار اهانتآمیز از ایران اخراج میشوند.
رمان علمی-تخیلی «برج همدلی توکیو» نوشته ریه کودان، که برنده جایزه آکوتاگاوا شده، به رابطه انسان و هوش مصنوعی و تأثیرات اجتماعی آن در عصر دیجیتال میپردازد. داستان در آیندهای نزدیک رخ میدهد و با اشاره به ساخت برج بابل، به فقدان زبان مشترک و کاهش همدلی در جامعه اشاره دارد.
انتشار کاریکاتوری در شماره ۲۶ ژوئن ۲۰۲۵ مجله طنز لمان در ترکیه، که پیامبران اسلام و یهودیت را در حال دست دادن بر فراز شهری بمبارانشده نشان میداد، موجی از خشم عمومی و واکنشهای شدید را به دنبال داشت.