نشر آسمانا از انتشار ویرایش تازهای از کتاب انگلیسی «داستانهایی از تهران» نوشته فرشته مولوی، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی، خبر داد. این مجموعه که ابتدا به فارسی نوشته و سپس توسط خود نویسنده به انگلیسی ترجمه شده، اکنون با سه داستان جدید در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.

تهیه این کتاب در انتشارات آسمانا (+) در لولو دات کام (+) در آمازون (+)
این ویرایش شامل داستانهای تازهای با عناوین «شمر کجاست؟»، «تمام روزهای خدا» و «قرار در خانه» است که زندگیهای خاموش و مقاومتهای روزمره را با نگاهی نو روایت میکنند.
آسمانا در اطلاعیهای مینویسد داستانها با زبانی ساده اما پرمعنا، پیچیدگیهای اجتماعی ایران معاصر را به تصویر کشیده و به گفته پگی اُبرایِن، استاد دانشگاه ماساچوست امهرست، شخصیتهای زن داستانها کنشگر و مقاوم در برابر فشارهای اجتماعیاند.
بر اساس این اطلاعیه، فرا سیمون، استاد دانشگاه امریکن، نیز این مجموعه را به دلیل پیوند خاطره و خیال و روایت آشوبهای اجتماعی ستوده است.
فرشته مولوی، زاده ۱۳۳۲ در تهران، از بیستسالگی با ویراستاری و نوشتن در انتشاراتی مانند امیرکبیر آغاز کرد و پس از مهاجرت به کانادا در سال ۱۳۷۷، در دانشگاههای ییل، تورنتو و یورک به تدریس و پژوهش پرداخت.
او بیش از پنج دهه در ژانرهای مختلف ادبی از جمله رمان، داستان کوتاه و جستار قلم زده و رمان «دوپردهی فصل» او لوح تقدیر مهرگان ادب را دریافت کرده است.
مهدی گنجوی، پژوهشگر و استاد دانشگاه، در پسگفتار کتاب مینویسد: «مولوی یکی از مهمترین و مبارزترین چهرههای ادبی نسل خود در ادبیات معاصر فارسی است و آثارش سهمی جدی در حیات فکری دیاسپورای ایرانی دارد.»
مولوی همچنین با انجمن قلم کانادا همکاری داشته و برنامههای فرهنگی مانند «کتاب ماه تهرانتو» را در تورنتو برگزار کرده است.
در نشریه ادبی بانگ دوسیهای ویژه فرشته مولوی همراه با نمایه آثار او منتشر شده است.