صادق ممقلی، داروغه اصفهان: کشف یک شاهکار فراموش‌شده – در گفت‌وگو با مهدی گنجوی

در این مصاحبه، مهدی گنجوی درباره رمان «صادق ممقلی: داروغه اصفهان یا شرلوک هلمس ایران» نوشته کاظم مستعان‌السلطان صحبت می‌کند که آن را به انگلیسی ترجمه کرده است. این اثر که اولین بار در ۱۳۰۴ منتشر شده، به‌عنوان نخستین رمان پلیسی تاریخ ادبیات فارسی شناخته می‌شود و داستان کارآگاهی باهوش به نام صادق ممقلی را در اصفهان دوره قاجار (دهه‌های ۱۸۶۰ تا ۱۸۸۰ میلادی) روایت می‌کند. نویسنده، روزنامه‌نگار آگاه به فضای تاریخی قاجار بوده و این اثر پس از سال‌ها نادیده‌گرفته‌شدن، با انتشار ویراست فارسی‌اش بازشناسی شده است.

گنجوی بر اهمیت این رمان در نشان‌دادن چگونگی شکل‌گیری ادبیات مدرن فارسی در ژانرهای متنوع از دل ادبیات مشروطه تأکید می‌کند و آن را تلفیقی هنرمندانه از میراث کارآگاهی غربی (مانند شرلوک هلمس) با سنت داستان‌سرایی ایرانی (همچون سمک عیار و هزار و یک شب) می‌داند. به‌علاوه، این اثر نه‌تنها از نظر ادبی شگفت‌انگیز است، بلکه به‌خاطر پرداخت به مناسبات اجتماعی دوران قاجار، ارزش تاریخی نیز دارد و به بازنویسی تاریخ ادبیات و جایدهی صحیح به آثاری از این دست کمک می‌کند.

گنجوی در این پادکست بخشی از داستان را برای ما می‌خواند.

بیشتر بخوانید:

بانگ

«بانگ» یک رسانه ادبی و کاملاً خودبنیاد است که در خارج از ایران و به دور از سانسور و خودسانسوری بر مبنای تجربه‌ها و امکانات مشترک شخصی شکل گرفته است.

شبکه های اجتماعی