بیش از صد چهره فرهنگی از جمله مارگرت آتوود خواهان آزادی توماج صاحی شدند
بیش از صد چهره فرهنگی، مدنی و هنری بینالمللی از جمله مارگرت اتوود با امضای بیانیهای خواهان آزادی بیدرنگ توماج صالحی، خواننده معترض و رپر ایرانی، شدند.
بیش از صد چهره فرهنگی، مدنی و هنری بینالمللی از جمله مارگرت اتوود با امضای بیانیهای خواهان آزادی بیدرنگ توماج صالحی، خواننده معترض و رپر ایرانی، شدند.
۴۰۰ تن از فعالان صنفی معلمان همصدا با بیش از ۳۰۰ چهره فرهنگی و سیاسی خواستار آزادی آنیشا اسداللهی و کیوان مهتدی شدند. در بخشی از این بیانیه آمده است:
نمایش « ۴۲۱۱ کیلومتر» درباره زندگی ایرانیان تبعیدی و مبارز به کارگردانی آیلا نویدی جایزه معتبر مولیر فرانسه را از آن خود کرد.
از دید ناهید کبیری آنچه که در خیابان رخ میدهد، هم امیدبخش است و هم نگرانکننده. او در شعرهای مجموعه «باران نشد که ببارد» شهری را به یاد میآورد که با نمادهایی وحشتآور محاصره شده است.
در شبکههای اجتماعی بیانیهای با امضای بیش از ۴۰۰ تن از خانوادههای قربانیان و آسیبدیدگان جنگ ایران و عراق و همراهان آنان با عنوان «توماجها را اعدام نکنید، به وضعیت کشور رسیدگی کنید، لطفاً ما را اعدام کنید» منتشر شده است.
«دو زن» یکی از آثار رمانهای هری مولیش نویسنده شهیر هلندی در نشر دونا در هلند به ترجمه فروغ تمیمی منتشر شد. فروغ تمیمی از اندک مترجمان ایرانیست که با تسلط بر زبان هلندی، بر آثار ادبی هلند تمرکز دارد.
پل استر، نویسنده و فیلمنامهنویس آمریکایی که به خاطر داستانهای سبک پست مدرنیستیاش شناخته شده بود در سن ۷۷ سالگی بر اثر ابتلا به سرطان ریه درگذشت.
کانون نویسندگان ایران در بیانیهای ضمن گرامیداشت روز جهانی کارگر هشدار داد که به سبب بحران عمیق معیشتی در ایران، هر دم لایههای بیشتری از مردم از کالاهای فرهنگی محروم میمانند و طبعاً در این شرایط به به جای اعتلای فرهنگی، ابتذال فرهنگی اتفاق میافتد.
حکم اعدام برای توماج صالحی، ِاعلام رسمی و آشکار همان احکامِ پنهانِ قتلهای حکومتی توسط حکومت جمهوری اسلامی است.
پگاه، دختر کیومرث پوراحمد، فیلمساز سرشناس، در مصاحبهای با روزنامه اعتماد خودکشی پدر خود را تکذیب کرد.
شعرهای او مملو از تصاویر چند لایه و ایهامگونه و استعاره است و در بخشی از شعرها نیز به شناخت اقوام سرخپوست و آئینهای قومی و در پرفورمنس ارائه میدهد و هنگام خوانش شعرهایش همیشه یکی از سازهای باستانی و سرخپوستی را همراه دارد.
امیر رئیسیان، وکیل توماج صالحی چهارشنبه ۵ اردیبهشت در گفتوگو با شبکه شرق گفت دادگاه انقلاب در اقدامی «بیسابقه» حکم دیوان عالی درباره لغو حکم دادگاه بدوی را «ارشادی» دانست و این خواننده معترض را «به اتهام افساد فی الارض، به اشد مجازات یعنی اعدام محکوم کرد.»
انجمن قلم آمریکا به دلیل انصراف دهها نویسنده در اعتراض به جنگ غزه مراسم سالانه اهدای جوایزش را لغو کرد.
رمان «وسوسه اولیس» نوشته حمید نامجو توسط نشر مهری در لندن منتشر شد. رمانی عاشقانه در سالهای بعد از جنگ در تهران درآمیخته با علاقه بیحد راوی به کتابخوانی که به بحران رابطه میرسد.
کتاب جدید سلمان رشدی، نویسنده بریتانیایی-هندی امروز سهشنبه ۲۸ فروردین / ۱۶ آوریل در سراسر جهان منتشر شد. این کتاب با عنوان «چاقو: مراقبههای پس از یک قتل» توسط انتشارات رندوم هاوس در ۲۵۶ صفحه منتشر شده است.
امین انصاری، نویسنده مقیم استرالیا رمان تازهای با عنوان «گاوباز» منتشر کرده است. بر اساس اطلاعیه ناشر این رمان درباره روزنامهنگاری به نام مازیار است.
«نجواهای واحه: سراب شاعرانهی لیکو»، کتابیست به انگلیسی و محصول همکاری یک مردمشناس-شاعر (منصور علیمرادی)، یک شاعر و محقق دوزبانه (مهدی گنجوی) و یک پژوهشگر ادبیات انگلیسی-ایرلندی (امین فاطمی).
این کتاب بیست و یکمین کتابی است که از این منتقد و پژوهشگر ادبی نقیم سوئد منتشر میشود. جلد و صفحهآرایی کتاب هم کار جهانگیر سرویست.
پرویز بابایی (زاده ۱۳۱۱ – درگذشته ۱۸ فروردین ۱۴۰۳) مؤلف و مترجم ایرانی بود. او در دوران نوجوانی به حزب توده ایران پیوست و در سال ۱۳۳۰ به زندان رفت، و در ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ از منتقدان حزب توده ایران شد و باز هم چندین مرتبه به زندان رفت و زبان انگلیسی را آموخت و ترجمه آثار چپ و مارکسیستی را ترجمه میکرد.
به تازگی فاطمه احمدی آذر داستانهای کوتاه تد چیانگ، یکی از مهمترین نویسندگان علمی – تخیلی جهان را به فارسی ترجمه و در نشر دانوب منتشر کرده است.
این اثر کوششی برای خوانش برخی آثار برجستهتر «چوبک» بر پایهی «رویکردهای نو در نقد و نظریهی ادبی معاصر» و سخت هنجارمند و روششناسانه است.
«بانگ» یک رسانه ادبی و کاملاً خودبنیاد است که در خارج از ایران و به دور از سانسور و خودسانسوری بر مبنای تجربهها و امکانات مشترک شخصی شکل گرفته و با کوشش شهریار مندنیپور و حسین نوشآذر اداره میشود.