بهمن ۱۴۰۰

رویدادهای فرهنگی و هنری

زیستگاه جنگ، انسان مهاجر: داستان‌خوانیِ ری‌را عباسی در دانشگاه بریتیش کلمبیا

کلوب ادبیات فارسی دانشگاه بریتیش کلمبیا با انتشار اطلاعیه‌ای اعلام کرد که برنامه‌ای را با عنوان «زیستگاه جنگ، انسان مهاجر» به داستان‌خوانی ری‌را عباسی، نویسنده معاصر اختصاص داده است.

ادامه مطلب »
شعر

امیر محمدی ونیار: ببوس مرا

تقدیم شده است به زندانیان و همسرانشان: ای ستاره، ای دور، ای شب آغشته به گیسوانت، ولادت آهوها که در شکوه اندامت بلا انگیخت،نام کوچک مرا، با هوهوی تیهوهات، چلچله‌سان به سینه فراهم آر، و در هوای ناخن‌های کشیده‌ی ما، آن ده هلال ماه را با ده گلبرگ سرخ بیارای

ادامه مطلب »
شعر

پنج شعر از روزبه کمالی

روزبه کمالی ساکن لندن است و با برنامه تماشا و پادکست ادبی شیرازه و وبسایت‌های گوناگون کار می‌کند. کتاب شعرش با عنوان از شر وسواس‌ها آماده انتشار است. چند شعر از او:

ادامه مطلب »
ادبیات غرب

تی. اس. الیوت: « ترانه‌ی عاشقانه‌ی جِی. آلفرد پروفراک» به ترجمه‌ی عباس شهرابی فراهانی

«ترانه‌ی عاشقانه‌ی آلفرد جِی. پروفراک» را می‌توان نخستین شعر جریان‌ساز الیوت به حساب آورد. این شعر سیل تداعی‌های آگاهیِ پاره‌پاره‌ی یک انسان مدرن، متشخّص و به‌ظاهر همه‌چیزدان را در کلنجار با – احتمالاً معشوقش – ترسیم می‌کند.

ادامه مطلب »
از ما

صادق چوبک: «سرگشتگی» – با یادداشتی از مرتضا نگاهی

مرتضا نگاهی – صادق چوبک شاعر نبود و ادعای شاعری هم نداشت اما مانند هر ایرانی دیگر، گاه، از دل برآمده‌هایی در ذهنش شکل می‌گرفت و روی کاغذ جاری می‌شد. در اوایل “چکامه”‌شان می‌خواند ولی بعدها نام “ترانه” بر آنان گذاشت. آرزو داشت که آن “ترانه”‌ها روزی، روزگاری منتشر شوند..

ادامه مطلب »
رویدادهای فرهنگی و هنری

خانواده‌ بکتاش آبتین: پنجشنبه هر هفته دیدار بر مزار او

خانواده‌ بکتاش آبتین با انتشار اطلاعیه‌ای ضمن سپاسگزاری از حمایت همه‌جانبه‌ مردم، نویسندگان و هنرمندان، دوستان، و یاران او در کانون نویسندگان ایران، اعلام کرد که خانواده «تا زمان مراسم یادبود چهلمین روز درگذشت زنده‌یاد آبتین پنج‌شنبه‌ها ساعت ۳ بعد از ظهر بر مزار او واقع در امام‌زاده عبدالله شهرری» پذیرای دوستداران او خواهند بود.

ادامه مطلب »
از ما

محمود فلکی: مرگ مؤلف یا غیبت مؤلف؟

آنچه را که هواداران مرگ مؤلف بر آن نظر دارند بیشتر از زاویه‌ی برداشت یا معنا و تفسیر ویژه و خود بسنده‌یی است که خواننده از یک اثر ادبی دارد یا از آن می‌سازد، که می‌تواند با نیت و برداشت مؤلف متفاوت باشد. در واقع آنها بیشتر به معنای برآمده از زبان توجه دارند تا به کارکردِ میدان‌های زبانی. درعین حال که به وجه رسانشیِ متن نیز بی‌اعتنا می‌مانند.

ادامه مطلب »
رویدادهای فرهنگی و هنری

«زندگی دایی جان ناپلئون در تبعید»: نقد لیبراسیون به قلم ناتالی لویسان و به ترجمه سرور کسمایی بر یکی از مهم‌ترین آثار ادبی در ایران

ناتالی لویسان، روزنامه‌نگار روزنامه لیبراسیون چاپ فرانسه در سال ۲۰۱۱ به دیدار ایرج پزشکزاد رفت و با او گفت‌وگویی انجام داد. در مقدمه این گفت‌وگو لویسان رمان «دایی جان ناپلئون» را معرفی کرده و تصویری کلی از این اثر و غارت آن در بازار سیاه کتاب در ایران و در روسیه به دست داده است.

ادامه مطلب »