انتشارات سوژه

رویدادهای فرهنگی و هنری

انتشارات سوژه: ترجمه آلمانی «پسران عشق» قاضی ربیحاوی تا پاییز به بازار عرضه می‌شود

ربیحاوی در مصاحبه با بانگ: در رمان پسران عشق رابطه جنسی  دو پسر باهم مورد بحث نیست بلکه رابطه عاشقانه آنها مورد بحث است و مهم. عشق بین دو مرد می‌تواند درست مثل عشق بین یک زن و مرد باشد.

ادامه مطلب »
رویدادهای فرهنگی و هنری

«این خیابان سرعت‌گیر ندارد»ِ مریم جهانی، نویسنده کرمانشاهی در بازار کتاب آلمان

انتشارات سوژه در آلمان دست به ابتکار تازه‌ای زده است: ترجمه یک رمان موفق از یک نویسنده شهرستانی به زبان آلمانی. رمان «این خیابان سرعت گیر ندارد»ِ مریم جهانی در همان قدم اول در آلمان با استقبال مواجه شد.

ادامه مطلب »
رویدادهای فرهنگی و هنری

نمایشگاه کتاب فرانکفورت- مجید محیط: ترجمه آثار ادبیات معاصر به کندی صورت می‌گیرد

انتشارات سوژه با دست پر در هفتادوسومین دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور دارد. مجموعه داستان تازه‌ای از فریبا وفی همراه با آثاری دیگر. با محید محیط مصاحبه کردیم.

ادامه مطلب »
رویدادهای فرهنگی و هنری

یک دستاورد: مجموعه‌ای از اشعار شاعران فارسی‌زبان در ایران، تاجیکستان، افغانستان و شاعران تبعیدی به کوشش علی عبداللهی و کورت شارف

انتشارات سوژه در آلمان مجموعه‌ای از اشعار شاعران فارسی‌زبان در ایران، تاجیکستان، افغانستان و شاعران تبعیدی را به گزینش و ترجمه علی عبداللهی و کورت شارف منتشر کرد. این کتاب Ein Dieb im Dunkel starrt auf ein Gemälde نام دارد.

ادامه مطلب »