گزارش اختصاصی بانگ از وبینار حقوق صنفی مترجمان – لیلا صلاحی: اخلاق یا حقوق؟
لیلا صلاحی – گزارشی از وبینار حقوق صنفی مترجمان با تئجه به قراردادهای یکسویه ناشران با مترجمان ایرانی در شرایطی که جامعه با بحران معیشتی و فرهنگی عمیق درگیر است.
لیلا صلاحی – گزارشی از وبینار حقوق صنفی مترجمان با تئجه به قراردادهای یکسویه ناشران با مترجمان ایرانی در شرایطی که جامعه با بحران معیشتی و فرهنگی عمیق درگیر است.
دهها استاد دانشگاه در هفتههای اخیر از کار اخراج شدهاند. این اخراجها با شیوهها و بهانههای گوناگون صورت گرفته است اما آشکارا ادامهی سرکوب روزافزون دانشگاه است.
با این صورت کشیده مردانه که در نور روحانی میدرخشه توی این شب تاریک. آقا من غریبم و کسی غیر از شما ندارم. زبونم لال خدا میدونه که من هم سهمی داشتم در امر ظهور شما بر این دیوار، اما مردم محل خیال میکنن که من میخواستم مانع ظهور شما بشم.
من همه چیز را گفتم. دیگر حرفی برای گفتن ندارم. «مخم اندازه یک بچه کوچک شده بود»، گفتم که، به حال خودم نبودم که حالا خاطرهاش را تعریف کنم.
«بانگ» یک رسانه ادبی و کاملاً خودبنیاد است که در خارج از ایران و به دور از سانسور و خودسانسوری بر مبنای تجربهها و امکانات مشترک شخصی شکل گرفته و با کوشش شهریار مندنیپور و حسین نوشآذر اداره میشود.