بنیاد ژاله اصفهانی در نظر دارد «بی باد، بیپارو» نوشته فریبا وفی را در جلسهای که به طور ویدیو کنفرانس در «زوم» برگزار میشود توسط روحانگیز شریفیان، نویسنده و مترجم نقد و بررسی کند. فریبا وفی هم در این برنامه حضور دارد.
فریبا وفی (متولد ۱۳۴۱ تبریز) از همان نخستین اثرش، «در عمق صحنه» که در سال ۱۳۷۵ منتشر شد توجه ویژهای به مشکلات خانوادگی و اجتماعی زنان ایرانی دارد. وفی با رمان «پرنده من» توجه منتقدان را به خود جلب کرد و چند جایزه مهم ادبی از جمله جایزه هوشنگ گلشیری و مهرگان ادب را دریافت کرد. «به باران» گزیدهای از داستانهایی که پیش از این فریبا وفی در فاصله بین سالهای ۱۳۸۷ تا ۱۳۹۶ در مجموعههای «در راه ویلا»، «همه افق» و «بیباد، بیپارو» توسط نشر چشمه در ایران منتشر کرده بود، اخیرا به ترجمه یوتا هیلمرایش و توسط نشر سوژه در آلمان منتشر شده است.
«بیباد، بیپارو» مجموعهای از ۱۲ داستان است که هر یک سرگذشت زنی را روایت میکند. این کتاب را نشر چشمه در سال ۱۳۹۵ منتشر کرده است.
بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی یکشنبه ۲۶ دی (۱۶ ژانویه) جلسهای را به معرفی این کتاب اختصاص داده است. ورود به جلسه از طریق نرمافزار زوم و تحت شماره ۸۲۹۲۸۶۸۱۲۸۶ بدون نیاز به حرف رمز میسر است. این برنامه ساعت شش بعد از ظهر به وقت انگلستان، هفت بعد از ظهر به وقت اروپای مرکزی، نه و نیم شب به وقت تهران و یک بعد از ظهر به وقت شرق آمریکا آغاز و به طور زنده از شبکه فیسبوک هم پخش میشود.
بنیاد ژاله اصفهانی در لندن یک انجمن مردمنهاد است که با هدف کلی «آموزش و ترویج فرهنگ، به شمول شعر، موسیقی، هنر، تاریخ و میراث فرهنگی، فارسیزبانان در سراسر جهان» در سال ۲۰۰۷ با فراخوان شماری از نویسندگان و شاعران و روزنامهنگاران و فعالان فرهنگی نامآشنا بنیان گذاشته شده است.
وفی در آلمان هم نویسنده شناخته شدهای است. رمانهای «پرنده من»، «ترلان»، و «رؤیای تبت» او در آلمان مورد توجه رسانهها و منتقدان قرار گرفته است.
برنامه قبلی بنیاد به بررسی «تاریخ بدن در ادبیات فارسی» اثر مهدی زرقانی اختصاص داشت.